A mistaken German
I had been staying in a Viennese suburb called Gablitz in late September 2007, and I needed to get to the train station quite early for my trip back to Munich. There’d been a few misadventures securing the train reservation a couple of days before, and, on my own, I’d had to navigate not just the city subway, but the bus system along the twenty kilometre route to the outskirts of town. I later discovered the trip was a wasted one, because I’d made the reservation for the wrong class. I was set on arriving at the station as early as possible the morning of my departure, hoping I’d get a good seat on the train of my choice.
My father drove me to Westbahnhof. I’d just concluded a two week tour of Italy and Austria with my family, and I was leaving for Canada the following day. I had been on my own in Munich for the first few days of this trip; I would end it by being alone there for the last two.
Americans and the world
I boarded a car that was not as modern, nor as spotless, as the train I’d taken en route to Austria. My reserved seat was unfortunately a single that was set back from a window frame, so the trip would be taken while sitting mostly beside a wall. Such are the vagaries of last minute reservations, I suppose. No matter. I would likely spend most of the time reading.
Unlike the car on the trip to Westbahnhof, this car was not compartmentalized. All the seats were aside a central aisle, with no sliding glass doors. Once on the train, I watched it slowly fill up. The passengers were mostly American tourists who spoke with that unusual flattening of the long vowels, which, when listening to a Canadian, causes them to hear the two words a boot instead of the single word about.
Accents are all relative, I suppose. Once one learns German, the difference in accents between provincial Austrian and urban German is remarkable. A speaker from either of these groups must invariably think the other is doing something terrible to the language.
American tourists have a reputation of being unworldly. Actually, the reputation borders on the sense of them being xenophobic, which makes one wonder what they’re doing travelling to all corners of the globe. Recently, we went on a wine tour of the Niagara region, and stopped at Niagara-on-the-Lake for a detour. We parked at a municipal lot and went to get a ticket. A middle-aged couple seemed to be having a lot of trouble with the machine, and looked quite forlorn. They were confounded by the fact that it wouldn’t accept their American coins. “What’s wrong with our money,” they asked, quite seriously, in an oppressive South Carolina drawl. One of our group wasn’t too patient, and made some cracks about their not having noticed the border crossing. But he was the first to smile, and he dropped in enough (Canadian) coins for them to have a couple of hours of parking.
There are three hundred million citizens of the United States. A few of them are bound to suffer culture shock when confronted with the unforgiving parking metres of Canada, for example. But the unworldliness of the American traveller is a myth.
During my many years as a waiter in downtown Toronto, I’d met literally thousands of people, a large percentage of them American, and many were well-heeled, savvy travellers with an impeccable sense of fine food and good wine. In Munich, I shared the floor of my hotel with a group of Americans that included a man who not only spoke perfect German (with a midwest accent), but carried the charming urbanity of the most demanding of European hotel patrons, contrasting sharply with the huffy gruffness of some of the Germans there. And on the corner of University Avenue and Dundas Street in Toronto, near my office, one is likely to be set upon at most times of the year by boorish German or British or Canadian tourists wrestling with an oversized map.
It isn’t the nationality of the traveller that impacts his behaviour, but rather, his familiarity with travel, and his openness to the newness of new places.
Citizen Incognito
A German businessman in his late forties took the single seat facing me, offering a clipped Guten Tag before unfolding his newspaper. There was an American family directly beside me across the aisle: Dad, Mom, two teenaged sons. Eventually, the train moved out of the station, and began winding through the Austrian countryside. I couldn’t see much of it. I concentrated on my book.
The family seemed restless, and switched seats with one another several times before even half an hour was up. They took advantage of the food service cart to fuel their impatience. What I will admit to being typical in the American tourist, as much as with the Germans, is a lack of auditory restraint. They were loud. The entire car knew of their various discomforts, and the nature of their small interpersonal relationships. The man in front of me seemed interested in all this, and paid much attention to them while reading his paper. He glanced at me and smiled.
“A little out of their element, maybe,” he said, or something like it. A year ago, my comprehension of German spoken by natives was not good. I usually had to piece together meaning from long sentences, only half of whose words I might understand, or I’d have to quickly refer to my mental translation dictionary if a rapid response was expected of me. This time, though, it would be good enough for me to smile and say, “Yes, so it seems.”
I admit to some measure of shallowness, and I was pleased that he took me for a German. My German teacher, also a native, had told me that my accent was good, and would not be noticeable as foreign to most Germans in quick casual conversation. My companion seemed satisfied with my response, smiling a little smugly, maybe, as he kept watch over our fellow passengers, so obviously foreign. And so I was happy to be mistaken for a native. I have always wanted to travel immersed, and flow with ease through the daily life of the city I’m currently in.
For an hour, my travelling companion read his paper, then folded it neatly and held it out to me, saying something so rapidly, and while chuckling, that I simply couldn’t get it. “No, thank you,” I said, holding up my hand. He rolled his eyes toward the American family, still fussing and vocal, and leaned toward me conspiratorially. His voice strained by withheld laughter, he delivered another rapid spate of idiom-laced German, and I instantly foundered. In the few seconds I had before my non-response would be uncomfortable, I tried my best to pick out parts of his sentence that were clear to me to gather meaning from the common, but it was no good. And, I had already forgone giving away my foreignness. I would feel foolish asking him to repeat himself, or to reply in English. Were I to suddenly admit to being a native English speaker, his embarrassment might be depthless at realizing he might have been speaking to the very kind of tourist at whose expense he was apparently having a few jibes.
I merely looked back at him, politely attempting to smile. I suppose he sensed my discomfort, but probably interpreted it differently, and he smiled and nodded, saying, “Well, there you have it, although it is interesting.”
“Yes, it certainly is,” I said, turning the meaning to suit my little problem. He closed his eyes and leaned back into his seat. I quickly put in my earplugs and turned up the music to close myself off from any further trouble.
The journey continued through Austria, and eventually into the mountainous southeast of Germany. I believe the family had departed in Salzburg. I dozed for a while, or I tried to glance out the corner of window glass that was accessible to me. When we pulled into Hauptbahnhof in Munich, I followed the businessman to the door. Before disembarking, he turned to me and politely said goodbye, smiling warmly.
I felt a little small at my behaviour. I hadn’t had the courage to admit to being non-German when the moment of crisis had arrived. And despite this, I was still proud, in a petty way, of being mistaken for a German.
Leaving the train, I made a straight line for the station’s interior, knowing exactly which exit to take. I pictured the corner I would wait at, with the crowd of pedestrians waiting for the light to change; before I reached it, I could see in my mind the long street, Paul-Heyse-Straße, stretching in the distance toward my hotel. Other names of streets in the neighbourhood went through my mind: Pettenkoferstraße, Goethestraße, Bavariaring. Those and two dozen more had been underfoot already. I walked to Uhlandstraße and my hotel. I would have the afternoon to continue into other parts of the city.
Recent Comments